2024 © Zhonga.ru

внимание на китайском

Значения

с
1) 注意 zhùyì, 注意力 zhùyìlì
обращать внимание на что-либо — 注意 (到)...
привлечь внимание — 引起注意
слушать со вниманием — 注意地听
оставить без внимания — 置之不理
заострять внимание на чём-либо — 特別注意
приковывать внимание — 引人注目
заслуживать внимания, быть достойным внимания — 值得注意
быть в центре внимания — 成为注意的中心
пристальное внимание — 密切的注意
2) (забота) 关心 guānxīn, 关怀 guānhuái
трогательное внимание — 感人的关怀
окружать вниманием кого-либо — 对...十分关怀
окружить гостя вниманием — 殷勤招待客人
благодарю за внимание! — 谢谢你的厚意!
др.
комп.
注意 zhùyì
др.
общ.
注意 zhùyì ; 留心 liúxīn ; 注意力 zhùyìlì

Примеры использования

Hūluè
忽略
Не принять во внимание, упустить из виду
Xièxie dàjiā!
谢谢大家!
Спасибо за внимание!
Qǐng zhuānxīn zuò nǐ zhèngzài zuò de shìqíng.
请专心做你正在做的事情。
Пожалуйста, сосредоточь внимание на том, что ты сейчас делаешь.
Nǐ de zhùyì lì zài nǎlǐ, nǐ jiù zài nǎlǐ.
你的注意力在哪里,你就在哪里。
Где твоё внимание, там ты и находишься.
Zhùyì, nín hángbān de dēng jī kǒu huì yǒu biànhuà, qǐng dēng jī zhīqián dǐdá jí qǐfēi yíngmù zài kàn kàn.
注意,您航班的登机口会有变化,请登机之前抵达及起飞萤幕再看看。
Обратите внимание, что выход на посадку для вашего рейса может измениться, пожалуйста, проверьте табло еще раз.

В начале слов

注意!; (приготовиться) 预备!