2024 © Zhonga.ru

вода на китайском

Значения

ж
1) 水 shuǐ
морская вода — 海水
пресная вода — 淡水
стакан кипячёной воды — 一杯开水
газированная вода — 气水
минеральная вода — 矿水
2) (водная поверхность) 水面 shuǐmiàn, 水路 shuǐlù
путешествие по воде — 水上旅行
ехать водой — 走水路
высокая (низкая) вода — 高(低)水位
3) обычно мн. воды (водное пространство)
4) мн. воды (потоки) 水流 shuǐliǔ
весенние воды — 春水
полые воды — 春潮
воды Волги — 伏尔加河水流
5) мн. воды (минеральные источники) 矿泉 kuàngquán; (курорт) 矿泉疗养地 kuàngquán liáoyǎngdì
ехать лечиться на воды — 到矿泉疗养地去治病
6) перен. (о чём-либо бессодержательном) 空话 kōnghuà, 废话 fèihuà
в его докладе много воды — 他的报吿很多废话
сущ.
геогр.
shuǐ
сущ.
геол.
shuǐ
сущ.
горн.
shuǐ
сущ.
зоол.
shuǐ
сущ.
легк. пром.
shuǐ
сущ.
общ.
shuǐ
др.
общ.
shuǐ
прил.
с/х
鞘叶的 qiào yè de
сущ.
строит.
shuǐ
сущ.
физ.
shuǐ ; 氚化水 chuān huà shuǐ ; 高压脱盐水 gāoyā tuōyán shuǐ ; 氚饱和水
сущ.
электротех.
shuǐ

Примеры использования

Héshuǐdōugānle
喝水都甘了
Вся вода в реке высохла
dàshuǐmànlexiǎoqiáo
大水漫了小桥
Полая вода затопила мостик
bàogàolǐkōnghuàliánpiān
报告里空话连篇
В докладе одна вода (пустые слова один за другим)
zhèryǒushuǐ
这儿有水
Здесь есть вода
Píng fàng de shítou dǐxia, shuǐ yě liú bù guòqù
平放的石头底下,水也流不过去
Под лежачий камень вода не течет.
“Sìzhōu dōu shì shuǐ, yǐn yòng què bùyí”.
“四周都是水,饮用却不宜”。
«Вода, вода, кругом вода, и ни глотка воды».
(Английский поэт XVIII века Сэмуэл Колридж)
Rúshuǐ liúguò yā bèi bān háo wú fǎnyìng.
如水流过鸭背般毫无反应。
Как с гуся вода.
Suǒyǒu de zhíwù dōu xūyào yángguāng hé shuǐ.
所有的植物都需要阳光和水。
Всем растениям требуется солнечный свет и вода.
Yǒu cǎo dì dìfāng wú shuǐ, yǒu shuǐ dì dìfāng wú cǎo.
有草的地方无水,有水的地方无草。
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы.
Shuōguò dehuà jiù xiàng po chūqù de shuǐ, shōu bù huílái.
说过的话就像泼出去的水,收不回来。
Сказанное слово - как выплеснутая вода: назад не соберёшь.
Jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ, xiǎorén zhī jiāo gān ruò lǐ
君子之交淡如水,小人之交甘若醴
Истинная дружба пресна, как вода, дружба с подлецом сладка, как вино
(если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый подаст тебе яду — прими!)

В начале слов