вопрос на китайском
Значения
м
1) 问题 wèntí
задавать вопрос — 提问题
ответить на вопрос — 回答问题
разрешить вопрос — 解决问题
2) (проблема) 问题 wèntí
национальный вопрос — 民族问题
по вопросу о... — 关于...
вопрос состоит в том, что... — 问题在于...
вот в чём вопрос — 问题就在这里
это ещё вопрос — 这还是个问题
3) (чего-либо) 问题 wèntí
вопрос времени — 时间问题
вопрос чести — 有关名誉的问题
вопрос жизни и смерти — 生死关头
др.
общ.
Примеры использования
不及问题的实质
Не затронуть сути вопроса
不太好
Неважно (в ответ на вопрос «Как дела?»)
不知道,该怎么说
Не знаю, как и сказать (в ответ на вопрос «Как дела?»)
你问问题的时候,如果对方不回答,你怎么办呢
Когда ты задаёшь вопрос, а собеседник тебе не отвечает, что ты должен делать?
别跟我罗索
Не приставай ко мне! (например, с вопросами)
好几次,我见缝插针,凑机会吞吞吐吐向王刚提房子的事,王刚却总是打断我的话甩上一句:“这种事情,改天再谈吧!”一直到这顿饭结束,也不知道王刚弄清楚我的意思没有。
Много раз, пользуясь всякой возможностью и уличая подходящий момент, я смущенно мямля напоминал Ван Гану о вопросе с квартирой, но Ван Ган постоянно обрывал меня одной фразой: "Это дело обсудим как-нибудь в другой день!" - и так до самого завершения застолья, и неизвестно, понял ли вообще Ван Ган что я имел в виду.
对(什么)问题深感不安
Испытывать чувство глубокой обеспокоенности по какому-либо вопросу
对这一问题的意见
Замечания по этому вопросу
我也想问你一些问题,如果不麻烦的话能否回答一下呢?
Я тоже хотел бы задать тебе пару вопросов, если не затруднит, не мог ли бы ответить?
我只想你一个问题
У меня к вам всего лишь один вопрос
抓思想
взяться за вопросы идеологии
深入浅出
Изложить суть вопроса доходчивым языком
还好
Средне (в ответ на вопрос о делах)
这就是问题的所在
Вот в чём суть вопроса
问题在于
Дело / вопрос / проблема в том, что…