все на китайском
Значения
Все
1) мн. от весь
2) в знач. сущ. 大家 dàjiā
все его знают — 大家都认识他
Всё
I
мест.
1) с от весь
2) в знач. сущ. 一切 yīqiè, 所有(的) suǒyǒu(de)
всё необходимое — 一切所要的
всё в порядке — 一切都好!
он всё знает — 他一切都知道
я тебе всего не дам — 我不把一切都绐你
всё что надо — 应有尽有
II
нареч. разг.
1) (всегда, постоянно) 老是 lǎoshi, 经常 jīngcháng
он занят — 他老是忙
2) (до сих пор) 至今 zhìjīn; (всё ещё) 还是 háishi; (по-прежнему) 仍然 réngrán
он всё ещё не работает — 他至今还不作工
дождь всё ещё дёт — 雨仍然下着呢
3) (только, исключительно) 都是 dōu shì, 完全是 wánquán shì
это всё вы виноваты — 都是你不好
и всё из-за тебя — 都是因为你
4) в знач. усил. частицы 越来越... yuè lái yuè...
всё лучше и лучше — 越来越好
Примеры использования
一唱百和
Один поёт, все подпевают / вторят
一点不差
Всё точно; всё именно так
一般人对各行各业都有一些刻板印象,比方说认为老师都戴着眼镜。
Обычно у людей о каждой профессии есть свое шаблонное представление, скажем, что все учителя носят очки.
七个鸡蛋还在桌子上放着
Семь яиц всё ещё лежали на столе
不仅
Не только. Только лишь / Всего лишь
不必认真
Не стоит принимать всерьёз
不懂,我们就好好学呗
Раз мы этого не знаем, будем учиться, вот и всё / только и всего
不能件件都依他
Нельзя во всём следовать ему
不要太认真
Не надо принимать всё так серьёзно
两句话可以说完
можно всё сказать в двух словах
两句话就可以说完
Можно всё сказать в двух словах
举世无双
не иметь себе равных во всём мире
享誉全球
Пользуется славой [популярен] во всем мире
什么都不缺
Есть всё (что необходимо) / Ничего не отсутствует
仅仅
Не только / Только лишь / Всего лишь
В начале слов
1.
всегда
2.
всё равно
3.
всего
4.
всё ещё
5.
всё-таки
9.
всеобщий
10.
всё же
还是; 到底; 毕竟
13.
всего доброго!
祝您顺利!; 祝您一切都 好!
14.
всего хорошего!
祝你一切安好!
15.
всего лучшего!
祝你一切都好!