глаз на китайском
Значения
м
1) 眼睛 yǎnjing, 目 mù
карие глаза — 褐色眼睛
2) (взгляду взор) 目光 mùguāng
отвести глаза — 把目光移开
поднять глаза на... — 举目看...
3) (зрение) 视 力 shìlì, 视觉 shìjué
хорошие глаза — 视力强
портить глаза — 损害视力 5
4) перен. тк. ед. (присмотр) 照顾 zhàogu, 照管 zhàoguǎn
нужен глаз да глаз — 需要时时 照管
хозяйский глаз — 主人的照顾
- - на глаз
- на глазах
- с глазу на глаз
- идти куда глаза глядят
- смеяться в глаза
- смотреть во все глаза
- смотреть правде в глаза
- не спускать глаз с
- смотреть большими глазами на
- сделать большие глаза
- с глаз долой - из сердца вон
- вон с глаз моих!
- закрывать глаза на
- открыть глаза кому-либо на
- глаза разгорелись на
- хоть глаз выколи
- смотреть чьими-либо глазами на
- бить в глаза
- режет глаз
- в глаза не видел
- простым глазом
сущ.
зоол.
сущ.
мед.
др.
общ.
сущ.
с/х
сущ.
физ.
Примеры использования
他一只眼瞎了
Он ослеп на один глаз
他用手护住了双眼
Он прикрыл руками глаза
他的眼真尖,一下就看见了
У него глаз намётан: сразу увидел
他的眼睛已经治好了
Он уже вылечил свои глаза
他的眼睛真贼
У него хитрые / плутоватые глаза
全都是苍老的如同枯木朽株的老头子,多半是瞎子,不是瞎子的也双眼红肿溃烂。
Все мужчины были стариками, похожими на иссохшие деревья, большая часть из них были слепыми, а у тех, что ещё не ослепли, глаза были красные, опухшие и гноившиеся.
(Мо Янь)
别用手揉眼睛
Не три глаза рукой
大家眼睛直盯着他
Все впились в него глазами
太阳晃眼
Солнце слепит глаза
恍然大悟
Вдруг прозреть. / Словно пелена с глаз упала
我眯了眼睛
Мне что-то попало в глаз
我眯了眼睛
Я засорил глаз
看热闹
Зевать / глазеть по сторонам
眼中涌出泪水
Из глаз брызнули слёзы
眼花
в глазах рябит
В начале слов
1.
глазурь
2.
глазок
眼花缭乱; 目不暇接
...很容易哭; 常哭
眼睛东张西望起来
7.
глазомер
亳不犹豫地; (без всякого стыда) 毫无害羞地
9.
глазеть
闲看 xiánkàn
对...眼红
对...眼红起来了
12.
глаза навыкат
凸(出的)眼睛
13.
глазной
眼(的) yǎn(de); 眼科的 yǎnkēde
14.
глазок иглы
15.
глазной стебелёк