2024 © Zhonga.ru

душ на китайском

Значения

м
1) (обливание) 淋浴 línyù
мед. — 水疗 shuǐliáo
принять душ — (洗)淋浴
принять (лечебный) душ — 进行水疗
2) (приспособление) 淋浴器 línyùqì
др.
общ.
сущ.
строит.
淋浴 línyù
сущ.
общ.
淋浴器 línyùqì agni

Примеры использования

Tāxīnlibùfú
他心里不服
Он в душе не согласен
Tāxīnlikuìdehuāng
他心里愧得慌
Он в душе сгорает от стыда
Nǐāndeshénmexīn
你安的什么心?
Что ты затаил в душе?
Xīnnèibùān
心内不安
На душе неспокойно
xīnshénbùān
心神不安
на душе неспокойно
fángjiānlǐhěnmēn
房间里很闷
В комнате очень душно
Kòurénxīnxián
扣人心弦
Волновать до глубины души / Брать за душу / Захватывающий
An4rénkǒupíngjūn
按人口平均
В среднем на душу населения
lǐqīngqíngyìzhòng
礼轻情意重
подарок скромный, зато от души
zhè zài tāde xīnlíng shàng kè xià le nányǐ mómiè de yìnxiàng
这在她的心灵上刻下了难以磨灭的印象。
Это оставило в её душе (произвело на неё) неизгладимое впечатление.
tā tīngle tóngzhìmen quànwèi de huà, xīnli kuānsōng duōle.
她听了同志们劝慰的话, 心里宽松多了。
Услышав успокаивающие слова товарищей, она в душе расслабилась.
zài nèixīn shēnchù
在内心深处
в недрах души
xīnzhōng àn cún zhe yīxiàn xīwàng
心中暗存着一线希望
в душе тлеет слабая надежда
zhōngxīn gǎnxiè!
衷心感谢!
сердечно благодарю!благодарю от всей души!
Wǒ jiejie měitiān dūhuì xǐzǎo.
我姐姐每天都会洗澡。
Моя старшая сестра принимает душ каждый день.

В начале слов

;
1) 心 xīn, 心灵 xīnlíng, 内心 nèixīn, 精神 jīngshén
2) (свойства характера) 心肠 xīncháng, 心眼 xīnyǎn
3) перен. (главное лицо) 主脑 zhǔnǎo, 主导人物 zhǔdǎorénwù
4) разг. (человек) 人 rén, 人口 rénkǒu
5) ист. (крепостной) 农奴 nóngnú
6) рел. 灵魂 línghún
1) (от удушья) 窒闷地 zhìmēnde, 憋气 biēqì
2) (от духоты) 闷热地 mēnrède, 不通风 bù tōngfēng
暖人心窝;
1) 心灵的 xīnlíngde, 内心的 nèixīnde, 精神上的 jīngshén(shàng-)de
2) (искренний) 衷心的 zhōngxīnde, 诚恳的 chéngkěnde, 真挚的 zhēnzhìde
憋死;
1) (убивать) 绞死 jiǎosǐ, 窒杀 zhìshā, 掐死 qiāsǐ
2) тк. несов. (затруднять дыхание) 使...呼吸困难 shǐ...hūxī kùnnan
3) перен. (подавлять) 扼杀 èshā, 压制 yāzhì
(духами) 洒香水 sǎ xiāngshuǐ
闷热的 mēnrède, 令人憋气的 lìngrén biēqìde
杜尚別 dùshàngbié
精神病患者; 精神病人; 精神残疾;
1) прил. 有精神病的 yǒu jīngshénbìng-de
2) в знач. сущ. м 精神病人 jīngshén bìngrén
吓死; 害怕得要命; 吓得魂不附体