2024 © Zhonga.ru

жар на китайском

Значения

м
1) 热 rè, 热气 rèqì; (зной) 炎热 yánrè, 暑热 shǔrè
обдало жаром — 热气侵袭
2) (жаркое место) 最热的地方 zuì rè-de dìfang
кастрюля стоит на жару — 锅(放)在最热的地方
3) разг. (горячие угли) 红炭火 hóng tànhuǒ
загрести жар в печи — 把炉子里的红炭火扒成一堆
как жар гореть — 亮得象红炭火
4) (повышенная температура) 发烧 fāshāo, 高温度 gāo wēndù
больной в жару — 病人发烧
у него жар спал — 他的烧退了
5) (разгорячённое состояние) 发红 fāhóng, 冒火 màohuǒ
бросает то в жар, то в холод — 忽冷忽热
его бросило в жар от этих слов — 因为这话他就冒火了
6) (рвение) 热情 rèqíng, 热心 rèxīn; (горячность) 热烈 rèliè, 激情 jīqíng
работать с жаром — 热心地工作着
говорить с жаром — 激情而言
сущ.
мед.
; 发热 fārè
др.
общ.
; 炽热 chìrè

Примеры использования

yīhuìr lěng yīhuìr rè
一会儿冷,一会儿热
То холодно, то жарко
bùdàrè
不大热
не очень жарко
jīntiānhěnrè
今天很热
Сегодня очень жарко
rùfú
入伏
Начался период жары
dàole
到了
Пришёл, наступил (например, Новый год / жаркий период)
Tiānqìbùtàirè
天气不太热
Погода не очень жаркая
tiānqibùrèérbùtàitàilěng
天气不热而不太冷
Погода не жаркая, да и неочень холодная
hūrèhūlěng
忽热忽冷
то жарко, то холодно
zhěngletāyīdùn
整了他一顿
Задал ему жару (призвал к порядку)
bìngrénshāodehěnlìhai
病人烧得很厉害
Больной в жару
Chènrèdǎtiě
趁热打铁
Куй железо, пока горячо / Воспользуйся жаром для ковки железа
qiūtiān le, tiānqì réngrán hěn rè
秋天了,天气仍然很热。
Наступила весна, а на улице все еще жарко.
Jīntiān tiānqì hěn rè.
今天天气很热。
Сегодня очень жарко.
Wǒ hǎoxiàng fāshāole.
我好像发烧了。
У меня, кажется, жар.
Wǒ juéde hěn rè.
我觉得很热。
Мне жарко.

В начале слов

;
1) (на сковороде) 煎 jiān; (над пламенем) 烤 kǎo; (в кипящем масле) 炸 zhá
2) (прокаливать) 炒 chǎo, 烘炒 hōngchǎo
3) разг. (о солнце) 晒 shài
1) нареч. см. жаркий 1, 2
2) в знач. сказ. безл. 热 rè; 炎热 yánrè
炎热号导弹驱逐舰;
1) 热的 rède, 炎热的 yánrède, 酷热的 kùrède
2) (пылкий, страстный) 热烈的 rèliède, 热心的 rèxīnde
3) (бурный) 热烈的 rèliède 炽热的 chìrède; (сильный) 激烈的 jīliède
4) (тропический) 热带的 rèdàide
(на сковороде) 煎的 jiānde; (над пламенем) 烤的 kǎode; (в кипящем масле) 炸的 zháde
五黄六月;
热 rè, 炎热 yánrè, 暑热 shǔrè
黄锆石; 烟色红铁石; 黄锆石; 黄锆英石;
同行语 tónghángyǔ, 行话 hánghuà; (воровской) 黑话 hēihuà, 暗语 ànyǔ
烤肉; 油煎;
烤菜 kǎocài, 煎菜 jiāncài
油炸锅; 火盆; 烘炉; 焊炉;
火盆 huǒpén, 火钵 huǒbō
退热的;
解热剂 jiěrèjì, 退热剂 tuìrèjì
1) см. жарить 1
2) разг. 烤火 kǎohuǒ; 晒 shài