завал на китайском
Значения
м
堵塞 dǔsè, 阻塞 zǔsè
воен. — 鹿砦 lùzhài
лесной завал — 树干堵塞
снежный завал — 大雪阻塞
Примеры использования
又倒下去睡了
опять лег спать; улегся; завалился
В начале слов
1.
заваливать
作圆;
打圆;
1) (засыпать) 填满 tiánmǎn; (наполнять) 堆满 duīmǎn; (загромождать) 堵塞 dǔsè
2) разг. (снабжать в изобилии) 摆满 bǎimǎn, 堆满 duīmǎn
3) (засыпать сверху) 埋住 máizhù, 埋没 máimò
4) (накренять, обрушивать) 弄倒 nòngdǎo, 拆倒 chāidǎo; 使...倾斜 shǐ...qīngxié
5) (терпеть неудачу) разг. 弄坏 nònghuài, 弄糟 nòngzāo, 搞糟 gǎozāo
6) (обременять) 使...负担过重 shǐ...fùdan guōzhòng, 给...以繁重工作 gěi...yǐ fánzhòng gōngzuò
3.
заваливаться
1) (падать за что-либо) 落下 luòxia, 掉下 diàoxia
2) разг. (ложиться) 躺倒 tǎngdǎo, 躺下 tǎngxia
3) (обрушиваться, падать) 倒下 dǎoxia, 倒塌 dǎotā, 倾倒 qīngdǎo
4) разг. (терпеть неудачу) (遭受)失败 (zāoshòu) shībài, 落空 luòkōng
12.
заваляться
久置不用 jiǔzhì bùyòng; (затеряться) 失落 shīluò; (остаться непроданным) 滞销 zhìxiāo, 卖不出去 màibuchūqù
13.
завальщик
15.
завальцовка