завал на китайском

Значения

м
堵塞 dǔsè, 阻塞 zǔsè
воен. — 鹿砦 lùzhài
лесной завал — 树干堵塞
снежный завал — 大雪阻塞
др.
общ.
堆积 duījī ; 阻塞 zǔsè ; 凹陷 āoxiàn ; 阻碍物 zǔaìwù ; 棱角作圆偏斜

Примеры использования

yòu dǎo xiàqu le
又倒下去睡了
опять лег спать; улегся; завалился

В начале слов

作圆; 打圆;
1) (засыпать) 填满 tiánmǎn; (наполнять) 堆满 duīmǎn; (загромождать) 堵塞 dǔsè
2) разг. (снабжать в изобилии) 摆满 bǎimǎn, 堆满 duīmǎn
3) (засыпать сверху) 埋住 máizhù, 埋没 máimò
4) (накренять, обрушивать) 弄倒 nòngdǎo, 拆倒 chāidǎo; 使...倾斜 shǐ...qīngxié
5) (терпеть неудачу) разг. 弄坏 nònghuài, 弄糟 nòngzāo, 搞糟 gǎozāo
6) (обременять) 使...负担过重 shǐ...fùdan guōzhòng, 给...以繁重工作 gěi...yǐ fánzhòng gōngzuò
1) (падать за что-либо) 落下 luòxia, 掉下 diàoxia
2) разг. (ложиться) 躺倒 tǎngdǎo, 躺下 tǎngxia
3) (обрушиваться, падать) 倒下 dǎoxia, 倒塌 dǎotā, 倾倒 qīngdǎo
4) разг. (терпеть неудачу) (遭受)失败 (zāoshòu) shībài, 落空 luòkōng
久置不用 jiǔzhì bùyòng; (затеряться) 失落 shīluò; (остаться непроданным) 滞销 zhìxiāo, 卖不出去 màibuchūqù