2024 © Zhonga.ru

заставлять на китайском

Значения

I заставить
(принуждать) 迫使 pòshǐ, 强使 qiǎngshǐ
дождь заставил меня вернуться домой — 因下雨我迫不得回家去了
не заставить ждать себя — 不叫人等待
извините, что заставил вас долго ждать — 对不起, 让您久等了
II заставить
1) (загромождать) 摆满 bǎimǎn, 放满 fàngmǎn
заставить комнату мебелью — 把房间摆满家具(木器)
2) (загораживать) 挡住 dǎngzhù, 堵塞 dǔsè
заставить дверь шкафом — 用柜子挡住门
заставлять проход — 堵塞通路
др.
комп.
强制 qiángzhì
гл.
общ.
令人 lìngrén (людей что-л. делать, проявлять какие-л. чувства) katya
выраж.
общ.
预留 yùliú katya

Примеры использования

Nǐ bù gāi ràng tāmen děng nàme jiǔ.
你不该让他们等那么久。
Ты не должен заставлять их так долго ждать.
bú yào bīpò biérén jiēshòu nǐde yìjiàn.
不要逼迫别人接受你的意见。
Не надо заставлять других принимать твое мнение.

В начале слов

Совпадений не найдено :(