кап на китайском
Значения
Примеры использования
公私合营
Совместная эксплуатация предприятий государственным и частным капиталом
冻结资金
Заморозить средства / капитал
请珍惜每一滴水
Пожалуйста, дорожите каждой каплей воды
(надпись на бутылке)
这可不是理由,这只能算任性和缺心眼儿。
Это не причина, это можно считать только капризом и глупостью.
带有风帽的短大衣
куртка с капюшоном
带有帽的大衣
пальто с капюшоном
两军对敌,能战的当战,不能战的当守,不能守的当走,不能走的当降,不能降的当死。
Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.
我们选她为我们队的队长。
Мы выбрали её капитаном нашей команды.
我滴酒不沾。
Я ни капли в рот не беру.
如果老天爷连我做人,最后一点快乐都要夺走,那才是生不足死。
Если Бог, создавая меня человеком, решил бы все же отнять всю радость до капли, в таком случае смерть была бы лучше жизни.
“船长与大尉”
"Два капитана"
((роман В.А. Каверина))
В начале слов
1.
капуста
2.
капитал
3.
капля
4.
капитан
上校;
1) 大尉 dàwèi
2) (командир судна) 舰长 jiànzhǎng (военного); 船长 chuánzhǎng (торгового)
3) спорт. 队长 duìzhǎng
6.
капризный
7.
капюшон
8.
капрон
9.
капитализм
资本主义 zīběnzhǔyì; (строй) 资本主义制度 zīběnzhǔyì zhìdù
10.
капризничать
11.
капитуляция
投降 tóuxiáng
12.
капсула
13.
капать
14.
капот
资本主义(的) zīběnzhǔyì(de)