количество на китайском
Значения
с
1) 量 liàng, 数量 shùliàng; (число) 数目 shùmù
большое количество народа — 许多人
общее количество — 总量; 总数
2) филос. 量 liàng
переход количества в качество — 量到质的变化
количество переходит в качество — 从量到质
сущ.
геогр.
сущ.
маш.
сущ.
строит.
Примеры использования
被抬上救护车时,李喜涛全身发抖,不停叫嚷,初步检查,其双腿内侧被咬,皮开肉绽,伤口深见骨头,在车里还流出了很多脂肪。
Когда его втащили в карету скорой помощи, Ли Ситао трясся всем телом, не переставая кричал; первичный медицинский осмотр показал: обе ноги имеют укусы с внутренней стороны, кожа и мышцы разорваны, рана глубокая, видно кость; в машине из раны также вытекло большое количество жира.
(из новостей)
您几位请慢用!
На здоровье, пожалуйста/Угощайтесь, пожалуйста. (букв. по обращению к нескольким персонам: используйте медленно)."几位" (некоторые) обозначает небольшое или некоторое количество людей. В конструкции "您 + числ. + 位" "您" употребляется вместо "你们" (в разговорной речи не употребляют "您们"). "用" в конструкции "请慢用" передает значение вежливости и уважения, особая любезность выражается при употреблении глаголов "吃","喝" и др. Например: "请用茶","请用饭","请用菜","请用咖啡".
(часто говорят в чайной, когда приносят заказ компании из нескольких человек и тп.)
他认识很多人。
Он знаком с большим количеством людей.
随着年龄的增长,你逐渐会明白:朋友重要的不是数量,而是质量。
С возрастом понимаешь, что важно не количество друзей, а их качество.
这时,一般都要计算一下步数,看自己的兵在前进的过程中是否会被敌王赶上吃掉。
В то время, обычно нужно, просчитать количество ходов, посмотреть, не будет ли своя пешка, в процессе движения вперёд, настигнута и съедена, королём противника.