2024 © Zhonga.ru

мастер на китайском

Значения

м
1) 工长 gōngzhǎng, 班长 bānzhǎng
мастер цеха — 车间工长
2) (специалист в какой-либо области) 工匠 gōngjiàng, 匠人 jiàngrén
сапожный мастер — 皮鞋匠
3) (большой специалист своего дела) 内行 nèiháng, 能手 néngshǒu, 大师 dàshī
мастера искусств — 艺术大师
мастера высоких урожаев — 丰收的能手
4) разг. (искусный в чём-либо человек) 善于...的人 shànyú...de rén
он мастер на выдумки — 他善子心机的人
мастер рассказывать — 会讲话的人
5) (звание) 健将 jiànjiàng
мастер спорта — 运动健将
сущ. (собст.)
воен.
教员教练机 (английский учебно-тренировочный самолёт)
др.
общ.
技工 jìgōng ; 技师 jìshī ; 工长能手
др.
общ.
修理工 xiūlǐgōng kivi_48

Примеры использования

Tāchēngdeqǐduōmiànshǒu
他称得起多面手
Его можно назвать мастером на все руки
Hánghángchūzhuàngyuan
行行出状元
В каждой профессии есть мастера своего дела
tiězhàlánzhìzuòjīngměi, fùyǒushěnměiqùwèi
铁栅栏制作静美、富有审美趣味
Чугунная решётка, выполненная с большим вкусом и мастерством
Nǐ de hànyǔ yǐjīng chūshénrùhuàle
你的汉语已经出神入化了
Ты уже очень мастерски владеешь китайским!
Tā shì yīgè tiǎoxìn gāoshǒu.
他是一个挑衅高手。
Он мастер провокации.
Tā de jìshù shì gōngrèn de.
他的技术是公认的。
Его мастерство общепризнано.
Tā de wǔgōng yǐjīng dádàole chūshénrùhuà de jìngjiè.
他的武功已经达到了出神入化的境界。
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
Liáng qín zé mù ér qī, xián chén zé zhǔ ér shì.
良禽择木而栖,贤臣择主而事。
Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера.
jùchuán běijīng yǒu gè chī duō le fàn méi shì gān de wénxué pīpíngjiā xiěle yī piān pīpíng lǐ qī wénxué de wénzhāng zài bào shàng fābiǎo hòu, méi chū sān tiān, zhè wèi pīpíngjiā de lǎopó jiù bèi lǐ qī tāmen guǎimài dào tàiguó qù dāngle jìnǚ.
据传北京有个吃多了饭没事干的文学批评家写了一篇批评李七文学的文章在报上发表后,没出三天,这位批评家的老婆就被李七他们拐卖到泰国去当了妓女。
По слухам, после того, как один литературный критик в Пекине, любящий совать нос не в свое дело, написал статью, критикующую литературное мастерство Ли Ци, и эту статью опубликовали в газете, не прошло и три дня, как жена этого критика была похищена людьми Ли Ци и продана в Таиланд в качестве проститутки.
(Мо Янь, "Страна вина")

В начале слов

修为; 造诣; 技巧; 技能; 技艺; 解数;
1) (ремесло) 工艺 gōngyì, 手艺 shǒuyì
2) (искусство, умение) 技能 jìnéng, 技巧 jìqiǎo
工场; 车铺; 修车铺; 作坊; 修配厂; 工作间修理厂; 修理厂;
1) (кустарная) 作坊 zuōfang; (ремонтная) 修理厂 xiūlǐchǎng
2) (на заводе) 车间 chējiān, 工场 gōngchǎng
3) (художника, скульптора) 工作室 gōngzuòshì
门门在行的人; 精通百艺的(人)
巧妙的 qiǎomiàode; 精巧的 jīngqiǎode
自己作 zìjǐ zuò, (自)造 (zì)zào