2024 © Zhonga.ru

ориентир на китайском

Значения

м
1) 方位物 fāngwèiwù, 标定点 biāodìngdiǎn
световой ориентир — 发光方位物
2) перен. 方针 fāngzhēn, 方向 fāngxiàng
выбрать правильный ориентир — 选择正确的方针
сущ.
геогр.
сущ.
архит.
标志性建筑 biāozhìxìng jiànzhù georgybartenev
общ.
标志性建筑 biāozhìxìng jiànzhù georgybartenev

Примеры использования

kuàguó gōngsī wèile zhuīzhú lìrùn zuìdàhuà ér zhuǎnchǎn guówài,shèlì zǐgōngsī,zàicóng zǐgōngsī jìnkǒu,jí zìjǐ mǎi zìjǐ
跨国公司为了追逐利润最大化而转产国外,设立子公司,再从子公司进口,即“自己买自己”
Транснациональные компании в целях сверхприбыли ориентируют производство за рубеж, где создают дочерние предприятия, а затем импортируют с них, что называется "сами же покупают себя же"

В начале слов

定位; 定向;
1) 确定方向 quèdìng fāngxiàng, 判定方位 pàndìng fāngwèi, 辨別布向 biànbié fāngxiàng
2) перен. (разбираться) 了解 liǎojiě
3) (определять направление своей деятельности) 以...为方针 yǐ...wéi fāngzhēn
定向的; 概略的; 初步的; 定位的;
1) 定向(的) dìngxiàng(de), 测向(的) cèxiàng(de)
2) (предварительный) 初步(的) chūbù(de); (приблизительный) 大体上的 dàtǐshàngde, 大约的 dàyuēde
大体上 dàtǐshàng, 大约 dàyuē
定向; 定位; 定位; 定向; 定向; 方位; 定位; 定向; 定位; 定向; 取向; 定向;
1) 使...判定方向(位) shǐ...pàndìng fāngxiàng(wèi)
2) (помогать разобраться) 帮助...理解 bāngzhù...lǐjiě
3) перен. (нацеливать) 使...以...为方针 shǐ...yǐ...wéi fāngzhēn