2024 © Zhonga.ru

откуда на китайском

Значения

1) вопр. 从哪里 cóng nǎli
откуда вы? — 您是从哪里来(的)?; (о происхождении) 你是哪儿人?
откуда вы (это) знаете? — 这件事你是从哪儿知道的?
2) относ. там, откуда он приехал, очень холодно 他来的地方很冷
возвращайся, откуда приехал — 回到原来的地方去吧
не знаю, откуда он родом — 我不知道他是哪儿生的
др.
общ.
来源 láiyuán ; 什么原因 ; 从哪里

Примеры использования

Shàoxiǎo líjiā lăodà huí, xiāng yīn wú găi bìnmáo shuāi. Értóng xiāngjiàn bù xiāngshí, xiào wèn kè cónghé chù lái.
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
Если покинул семью в детстве, а вернулся старым, не слышал никаких вестей с родины и волосы на висках ослабели, встретишь детей, которые тебе незнакомы, то они будут смеяться и спрашивать чужеземца, откуда он приехал.
("Письмо о случайном возвращении на родину", Хэ ЧжиЧжан, поэт династии Тан, 659-744)
Cóng nǎ láide huí nǎ'er qù
从哪来的回哪儿去
Возвращайтесь туда, откуда пришли
Wǒ bù zhīdào tā shì cóng nǎlǐ lái de.
我不知道它是从哪里来的。
Я не знал, откуда это пришло.

В начале слов

无论从什么地方 wúlùn cóng shénme dìfang, 不管从哪里 bùguǎn cóng nǎli
不知从哪里 bùzhī cóng nǎli, 不知从什么地方 bùzhī cóng shénme dìfang