относить на китайском

Значения

отнести
1) (уносить) 拿去 náqù, 送去 sòngqù; (вдвоём и более) 抬去 táiqù
2) (перемещать) 移开 yíkāi, 挪开 nuókāi; (о ветре) 吹开(走) cuīkāi (zǒu); (о волнах) 冲开(走) chōngkāi(zǒu)
лодку отнесло течением — 水流冲走了小船
3) (причислять) 归于 guīyú, 列入 lièrù; 认为是 rènwéi shì, 认为属于 rènwéi shǔyú
учёные относят эту рукопись к 15 веку — 科学家认为这个手稿是属于15世纪的
4) разг. (отсрочивать) 延期 yánqī, 改期 gǎiqī
отнести на осень часть экзаменов — 把一部分考试改在秋季举行
др.
общ.
列入 lièrù ; 归入移开

Примеры использования

Bùlùn nǐduìtā zěnmeyàng, tā zǒngshì dyìnǐ hǎode
不论你对他怎么样,他总是对你好的
Как бы ты к нему не относился, он к тебе будет относиться хорошо
Jiāngxìnjiāngyí
将信将疑
Верится с трудом / Относиться с некоторым недоверием
dàitóngzhìbùyīnggāizhèyàng
待同志不应该这样
нельзя так относиться к товарищам
Nǐ bìxū rènzhēn xuéxí.
你必须认真学习。
Ты должен серьёзнее относиться к учёбе.

В начале слов

附属; ; 适用于;
1) тк. несов. (иметь отношение) 与...有关系 yǔ...yǒu guānxi
2) тк. несов. мат. 比 bǐ
3) тк. несов. (принадлежать) 属于 shǔyú, 列入 lièrù
4) (каким-либо образом) 对待 duìdài, 对...持...态度 duì...chí...tàidu