2024 © Zhonga.ru

ради на китайском

Значения

为了 wèile, 为的是 wèide shì
ради общего дела — 为了公共事业
ради чего?, чего ради? — 为什么?; 干什么?
ради чего ты туда пошёл? — 你上那里去干什么?
выраж.
общ.
看在…的份上 kàn zài … de fènshàng (看在上帝的份上,帮帮我吧 - Ради Бога, помоги мне) kirillasoe
предлог
общ.
冲着 chòngzhe kirillasoe

Примеры использования

Shějǐwèirén
舍己为人
Поступаться своими интересами ради общего дела
Jīntiān de jījìn yěxǔ shì míngtiān de lǎoshēngchángtán.
今天的激进也许是明天的老生常谈。
То, что радикально сегодня, может быть клише завтра.
Nǐ néng bǎ shōuyīnjī guān diào ma?
你能把收音机关掉吗?
Вы не могли бы выключить радио?
Nǐ juéde wǒmen yīnggāi wèi shìjiè hépíng zuò xiē shénme?
你觉得我们应该为世界和平做些什么?
Что мы, по-твоему, должны сделать ради мира на земле?
Qíshí wǒ de xīnshuǐ shì zúgòu yòng de, zhǐ yīn wǒ xiāo fù mǎishū, suǒyǐ jiù xiǎnde qīngkǔ.
其实我的薪水是足够用的,只因我枵腹买书,所以就显得清苦。
На самом деле, мне хватает зарплаты на жизнь. Просто из-за того, что я живу впроголодь ради покупки книг, создаётся впечатление бедности.
Wǒ tīngzhe shōuyīnjī shuìzhele.
我听着收音机睡着了。
Я заснул слушая радио.
Wǒ měi wǎn dōu tīng shōuyīnjī.
我每晚都听收音机。
Каждый вечер я слушаю радио.
Wúxiàndiàn diànzǐ gōngyè zhòngdiǎn gōngchéng shèbèi pèitào gōngyìng zǒngjú
无线电电子工业重点工程设备配套供应总局
Главное управление по комплектованному оборудованию особо важных строек радиоэлектронной промышленности
Nìngkě shīqù yīgè jiāo'ào de rén, ér bùshì yīnwèi jiāo'ào shīqù yīgè rén.
宁可失去一个骄傲的人,而不是因为骄傲失去一个人。
Лучше потерять гордость ради человека, чем потерять человека, из-за гордости.
Huài de àiqíng shì nǐ wèile yīgè rén shěqì zhěnggè shìjiè, hǎo de àiqíng shì nǐ tōngguò yīgè rén kàn dào zhěnggè shìjiè.
坏的爱情是你为了一个人舍弃整个世界,好的爱情是你通过一个人看到整个世界。
Плохая любовь заставляет тебя отказаться от целого мира ради одного человека. Хорошая любовь позволяет тебе увидеть целый мир благодаря одному человеку.
軍直防化團
軍直防化團
полк радиационной и химической защиты

В начале слов

广播; 射电; 广播电台; 无线电; 无线电广播; 无线电收音机; 无线电设备; 射电; 无序晶体; 无线电; 无线电; 无线的;
1) 无线电 wúxiàndiàn
2) разг. (принимающее устройство) (无线电)收音机 (wúxiàndiàn) shōuyīnjī
3) разг. (передача) (无线电)广播 (wúxiàndiàn) guǎngbō
4) (радиостанция) (无线电)广播电台 (wúxiàndiàn) guǎngbō diàntái
散热片; 发射体; 辐射体; 辐射器; 散热器; 散热片; 冷却片;
1) (в моторах) 散热器 sànrèqì
2) (нагревательный прибор) 暖气片 nuǎnqìpiàn
根号的; 根式的; 根的;
1) 根本(的) gēnběn(de); 彻底(的) chèdǐ(de)
2) полит. 激进(的) jījìn(de)
无线电接收机; 无线电收音机; 收音机; 无线电接收机; 无线接电收机;
无线电收音机 wúxiàndiàn shōuyīnjī; (специального назначения) 无线电接收机 wúxiàndiàn jiēshōujī
胚根; 原子团; ; ; 游离基; 自由基; ; 根号; 根基; 根式; 根数; ; 原子团; ; ; 极端分子;
полит. м 激进派 jījìnpài, 激进分子 jījìnfènzi, 激进主义者 jījìnzhǔyìzhě
м мат. 根号 gēnhào; 根(数) gēn(shù)