разве на китайском
Значения
1) частица (неужели) 难道 nándào, 真的吗 zhēndema
разве ты не знаешь? — 难道你不知道吗?
разве я ошибся? — 我真的错了吗?
2) частица (может быть, не стоит ли) 是不是 shìbushì
разве съездить завтра за город? — 是不是明天到郊外去一趟好呢?
3) частица (только) 不过 bùguò, 只是 zhǐshì, 只有 zhǐyǒu
дом всё тот же, разве только краска кое-где слезла — 房子还是原来那个样子, 只是有的地方油漆脱落了
4) союз (если не) 除非 chúfēi, 要不是 yào bùshì
я непременно приду, разве только заболею — 我一定来, 除非有病
Примеры использования
他是个离了婚的人
Он разведён
他离婚了
Он развёлся
对于陈致中的选情,邱毅相当看坏,他表示,召妓案是陈致中自己告人家的,不能怪别人,结果败诉了,这叫作茧自缚、玩法自毙,自以为告人就可以遮掩召妓的事实。
На ситуацию вокруг выборов Чэнь Чжичжуна Цю И смотрит с большим осуждением; он пояснил: в этом деле с проституткой Чэнь Чжичжун обвинил другого человека, а разве можно обвинять других? — ну и в результате проиграл дело, это называется «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», кто играет в игры с законом, обязательно проиграет, а он думал, свалив вину на другого, можно скрыть правду о связи с проституткой.
(из тайваньских новостей)
瞧,挨剋了吧。你没瞧见你爸正忙着吗,还去给他捣乱。
Вот видишь, ты получил неплохую взбучку. Разве ты не видишь, что твой отец был занят, когда ты его перебил?
(прислано пользователем M-A-L-I)
学而时习之,不亦说乎?
Учиться и ежечасно практиковать усвоенное ― разве это не радостно?
(Конфуций)
我不是告诉过你了吗?
Я разве тебе не говорил?
我不是来了吗?
Я разве не пришёл?
章鱼捕捞量的消失唤醒了养殖章鱼的兴趣。
Сокращение объемов вылова осьминогов пробудило интерес к их разведению.
В начале слов
1.
разведка
2.
развёртывать
3.
развернуться
4.
разведывать
5.
развернуть
1) (о скатанном) 铺开 pūkāi; (о сложенном) 打开 dǎkāi; (о книге тж.) 翻开 fānkāi
2) (о свёртке и т.п.) 解开 jiěkāi, 打开 dǎkāi
3) воен. 展开 zhǎnkāi
4) воен.
5) перен. (принимать широкий размах) 展开 zhǎnkāi
6) перен. (проявлять в полной мере) (得到)发挥 (dédào) fāhuī
8.
развешивать
分别悬挂起;
分挂在各处往各方伸出;
一份一份地称 yīfèn yīfèn-de chēng
1) 分挂 fēnguà; 分挂在各处 fēnguà zài gèchù
2) (широко раскидывать ветви) 向四面八方伸出 xiàng sìmian bāfāng shēnchū
9.
развеваться
飘扬 piāoyáng, 飘摆 piāobǎi
10.
разведчик
13.
развёрнутый
14.
развеселить
使...快乐起来 shǐ...kuàilèqilai, 使...开心起来 shǐ...kāixīnqilai
15.
развести