раньше на китайском
Значения
1) (сравнит. ст. от рано) 更早 gèngzǎo, 还早 háizǎo
раньше чем кто-либо — 比...(还)早
как можно раньше — 尽早
она проснулась раньше всех — 她比大家醒得都早
2) (до какого-либо срока) 在...以前 zài...yǐqián; 在...期限以前 zài...qīxiàn yǐqián
раньше срока — 提前
раньше первого сентября — 在九月初一以前
не вернусь раньше вечера — 不到晚上我回不来
3) (сначала) 先 xiān, 首先 shǒuxiān
раньше подумай, потом говори — 先想想, 再说
4) (в прежнее время) 早先 zǎoxiān; 以前 yǐqián, 从前 cóngqián
раньше здесь стояли деревянные дома — 从前这里是一些木头房子
Примеры использования
他显得比过去年轻了
Он выглядит моложе, чем раньше
你原来的户口在什么地方
Где вы были раньше прописаны?
你怎不早说呀?
Почему ты не сказал об этом раньше?
那位老太太原来不住在市中心
Эта пожилая дама раньше не жила в центре
你该早一点起床。
Тебе нужно просыпаться чуть-чуть раньше.
妈妈比家里其他人起的都早。
Мама просыпается раньше остальной семьи.
我以前从没见过她。
Я никогда раньше её не видел.
我以前读过这本书。
Я читал эту книгу раньше.
我过去常常去钓鱼。
Я раньше часто ходил на рыбалку.
我这么迟才回信,真不好意思。
Сильно извиняюсь, что не ответил на последнее письмо раньше.
有时候,你不得不接受这个现实,有些事情已回不到从前了。
Иногда вы должны смириться с тем, что некоторые вещи никогда не будут такими, какими были раньше.
早去早回
Раньше отправишься - раньше вернёшься. / Раньше сядешь - раньше выйдешь.