рой на китайском
Значения
м
1) 一群 yīqún; (о пчёлах тж.) 一窝 yīwō
рой комаров — 一群蚊子
пчелиный рой — 一窝蜜蜂
2) перен. 一连串 yīliánchuàn
рой воспоминаний — 一连串的回忆
сущ.
геол.
Примеры использования
对于陈致中的选情,邱毅相当看坏,他表示,召妓案是陈致中自己告人家的,不能怪别人,结果败诉了,这叫作茧自缚、玩法自毙,自以为告人就可以遮掩召妓的事实。
На ситуацию вокруг выборов Чэнь Чжичжуна Цю И смотрит с большим осуждением; он пояснил: в этом деле с проституткой Чэнь Чжичжун обвинил другого человека, а разве можно обвинять других? — ну и в результате проиграл дело, это называется «не рой другому яму, сам в неё попадёшь», кто играет в игры с законом, обязательно проиграет, а он думал, свалив вину на другого, можно скрыть правду о связи с проституткой.
(из тайваньских новостей)
搬起石头打自己的脚
Поднявший камень себе же отшибёт ногу / Не рой яму другому.
我们被一大群蜜蜂攻击。
Нас атаковал большущий рой пчёл.
要想成为幸福的人,就不要挖掘记忆的深处的伤痕。
Хочешь быть счастливым человеком — не ройся в своей памяти.