2024 © Zhonga.ru

сажа на китайском

Значения

ж
烟炱 yāntái; 烟黑 yānhēi, 烟子 yānzi
сущ.
горн.
烟黑 yānhēi ; 煤烟 méiyān
сущ.
легк. пром.
烟灰 yānhuī
сущ.
маш.
烟黑 yānhēi ; 煤烟 méiyān ; 碳黑 tànhēi
сущ.
мет.
烟灰 yānhuī ; 炭黑 tànhēi
сущ.
нефтехим.
烟灰 yānhuī ; 煤烟 méiyān ; 炭黑 tànhēi
др.
общ.
烟黑 yānhēi ; 炭黑 tànhēi
сущ.
общ.
黑色颜料 hēisè yánliào
сущ.
строит.
烟灰 yānhuī
сущ.
физ.
烟灰 yānhuī
сущ.
электротех.
烟灰 yānhuī ; 煤烟 méiyān ; 炭黑 tànhēi
сущ.
геол.
结垢 jiégòu 访客

Примеры использования

Yī nián zhī jì, mòrú shù gǔ; shí nián zhī jì, mòrú shùmù; bǎinián zhī jì, mòrú shù rén.
一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木;百年之计,莫如树人。
Если строишь планы на год — сей зерно, если на десять лет — сажай деревья, если на столетие — учи людей.
(восточная пословица)

В начале слов

1) (рассаду, саженцы и т. п.) 栽 zāi, 植 zhí; (сеять) 种 zhòng
2) (просить кого-либо занять место) 请...坐下 qǐng...zuòxià, 让...坐 ràng...zuò
3) (в транспорт) 让...上... ràng...shàng...
4) (вести на посадку) 使...降落 shǐ...jiàngluò, 使...着陆 shǐ... zhuólù
5) (заставлять что-либо делать) 使...坐下 shǐ...zuòxià
6) (помещать куда-либо, лишая свободы) 关起来 guānqilai
使 ...受窘; 使...出洋相