сердце на китайском
Значения
с
1) 心脏 xīnzàng, 心 xīn; 心口 xīnkǒu
биение сердца — 心脏的跳动
схватиться за сердце — 抓住心口
2) перен. 心 xīn, 心头 xīntóu; 心肠 xīncháng
золотое сердце — 好心肠; 善良的心肠
каменное сердце — 铁石心肠
человек с сердцем — 好心 肠的人
отдать своё сердце кому-либо — 把自己 的心交给 ...
сердце радуется — 心花怒放
у него что на сердце, то и на языке — 他心里 想什么, 嘴里就说什么
растревожить сердце — 使心惶惶不安
трогать за сердце — 触动 心头
3) перен. (центр) 中心 zhōngxīn; 心脏 xīnzàng; (ядро) 核心 héxīn
Москва сердце нашей родины — 莫斯科是我们 祖国的心脏
сущ.
зоол.
сущ.
мед.
сущ.
с/х
Примеры использования
心理不好受
на сердце тяжело
心脏疼
Болит сердце
有的时候我感觉到我的心像冰一样冷
Иногда я чувтвую, что мое сердце как лед
当心灵因爱情而歌唱的时候,理智最好不要跟着唱,而应该指挥着它唱。
Когда от любви поет сердце, разуму лучше не подпевать, а дирижировать.
生活中常有这样的时候,眼睛里没有泪,心里却哭成一片海。
В жизни бывают минуты, когда в глазах нет слёз, а в сердце - целое море.
移植人工心脏
пересадить искусственное сердце
那情景令我铭记于心。
Увиденное запечатлелось в моём сердце.
去你的,我不是有点儿紧张了。我就是有点儿心跳过速。
Да ну тебя, я нисколечко не волнуюсь. У меня просто-напросто слишком быстро бьется сердце.
看似面善,实则心黑
С виду хороший человек, но на самом деле у него темное сердце
В начале слов
1.
сердцебиение
2.
сердцевина
3.
сердце упало
心情沮丧; 心灰意懒
4.
сердце жмёт
心里难过
肝肠欲断; 痛心
10.
сердцевидный
15.
сердцелистный