2024 © Zhonga.ru

следить на китайском

Значения

I
несов.
1) 观看 guānkàn, 注视 zhùshì, 观察 guānchá
следить глазами за кем-чем-либо — 目送
следить за поплавком — 注视漂子
2) (наблюдать за ходом развития чего-либо) 关注 guānzhù, 注意 zhùyì, 注视 zhùshì
следить за успехами науки — 注意科学的成就
следить за развитием событий — 注视事态的发展
следить за чьим-либо разговором — 留心听...的谈话
3) (присматривать, заботиться) 照料 zhàoliào, 照看 zhàokàn; 注意 zhùyì
следить за детьми — 照料孩子
следить за своим здоровьем — 注意自己的健康
следить за порядком (поддерживать порядок) — 维持秩序
4) (наблюдать с целью разоблачения) 监 视 jiānshì
следить за шпионом — 监视间谍
II наследить
разг. 留下脏 印 liúxià zàngyìn
наследить сапогами на полу — 在地板上留下脏靴印
др.
общ.
注意 zhùyì ; 注视 zhùshì ; 跟踪 gēnzōng ; 追踪 zhuīzōng ; 监视探索
гл.
общ.
zōng aoliaosha

Примеры использования

Rénmen nìngyuàn qù guānxīn yī ge biéjiǎo diànyǐng yǎnyuán de chīhē lāsā hé jīmáosuànpí.
人们宁愿去关心一个蹩脚电影演员的吃喝拉撒和鸡毛蒜皮。
Людям больше нравится следить за повседневной жизнью какого-нибудь паршивого актёришки и прочими ничего не значащими вещами.
(Лу Яо)
Yīncǐ wéi le néng shìyìng rìběn de shēnghuó, zhuānxīnzhìzhì yú jìnéng xuéxí, bìxū yào zhùyì jiànkāng.
因此为了能适应日本的生活,专心致志于技能学习,必须要注意健康。
Поэтому, чтобы вы смогли приспособиться к жизни в Японии и полностью сосредоточиться на изучении новых умений, необходимо следить за здоровьем.

В начале слов