2024 © Zhonga.ru

слив на китайском

Значения

сущ.
горн.
流出 liúchū ; 溢流 yìliú
сущ.
маш.
排出 páichū ; 排水 páishuǐ
сущ.
нефтехим.
外溢 wàiyì ; 充溢 chōngyì
сущ.
пром.
铸合 (литейное дело) ; 浇合 (литейное дело)

Примеры использования

Примеры не найдены :( Добавить пример

В начале слов

季子; 李树; ;
1) (плод) 李子 lǐzi
2) (дерево) 李树 lǐshù
凝乳; 乳状悬浮液; 乳皮; 奶油;
1) 奶油 nǎiyóu, 奶皮 nǎipí
2) перен. (лучшая часть чего-либо) 最好的部分 zuì hǎo-de bùfen, 精华 jīnghuá
合并; 流出; 混合在一起铸成; 溢出; 澄出; 把液体倒出; 把液体掺在一起; 撇出;
1) (выливать) 倒出 dàochū
2) (смешивать, наливая из разных мест) 倒在一 起 dào zài yīqǐ, 掺在一起 chān zài yīqǐ
3) (выливая, отделять) 撇出 piēchū, 澄出 dèngchū
4) перен. (соединять) 使...融合起来 shǐ...rónghéqilai; 合在一起 hé zài yīqǐ; (неразрывно связывать) 使...打成一片 shǐ...dǎchéng yīpiān; (объединять) 使...联合起来 shǐ... liánhéqilai; 合并 hébìng
奶油(的) nǎiyóu(de)
1) (в один поток) 合流 héliú, 汇合 huìhé
2) перен. (соединяться в одно целое) 融合起来 rónghéqilai; 打成 一片 dǎchéng yīpiān, 联合起来 liánhéqilai; 合并 hébìng
3) (о красках, звуках и т.п.) 连成一片 liánchéng yīpiān, 连起来 liánqilai
李子(的) lǐzi(de)