2024 © Zhonga.ru

учить на китайском

Значения

несов.
1) 教 jiào; (тренировать, натаскивать) 教练 jiàoliàn, 训练 xùnliàn
учить студентов русскому языку — 教学生俄语
учить детей азбуке — 教儿童识字母
учить играть в шахматы — 教下象棋
учить стрелять — 教练射击
учить сторожевую собаку — 训练警犬
2) (работать учителем) 当教师 dāng jiàoshī, 当教员 dāng jiàoyuán
3) (наставлять) 教导 jiàodǎo, 指教 zhǐjiào
как вас учу, так вы и поступайте — 我怎样教导你们, 你们就怎样作吧
4) (с союзом что) 教导说 jiàodǎo shuō
5) (изучать) 学 xué; (усваивать) 读 dú, 记 jì; (на память) 背 bèi
учить иностранный язык — 学外语
учить новые слова — 记生词
учить уроки — 温习功课; 记功课
учить роль — 背台词
гл.
общ.
育人 yùrén (уму разуму, морали, добродетели и т.д.) kirillasoe 修读 xiūdú (предмет) janny

Примеры использования

Sānhǎo
三好
Три хорошо ( укреплять здоровье, хорошо учиться, хорошо работать)
Bùdǒng, wǒmenjiùhǎohǎoxuébei
不懂,我们就好好学呗
Раз мы этого не знаем, будем учиться, вот и всё / только и всего
Tāxiǎngqùxuéxí
他想去学习
Он собирается поехать учиться
zài shēng huō shāng yào xué de bù bēi bù kàng.
在生活上要学得不卑不亢。
В жизни надо учиться держаться без заискивания и высокомерия.
XiǎoWángbùxiàngXiǎodīngnàmeàixuéxí
小王不像小丁那么爱学习
Сяо Ван не так любит учиться, как Сяо Дин
Wǒmenyàonǔlìxuéxí
我们要努力学习
Мы должны прилежно учиться
Wǒmenyàogēnlǎorénxuéxí
我们要跟老人学习
Мы должны учиться у старшего поколения
Ruòbùnǔlìxuéxí, jiùyàoluòhòu
若不努力不学习,就要落后
Если не будете упорно учиться, то отстанете
Bùzhī bù kěchǐ, bù xué cái kěchǐ
不知不可耻,不学才可耻
не стыдно не знать, стыдно не учиться
bǐngzhú ér xué
炳烛而学
зажечь свечу и учиться
(характеризует человека, которому нравиться получать новые знания)
Yǔ rén jiāowǎng kě yǒu xuéwèn, shǒuxiān yào dǒng lǐmào, hái yào huì zhǎo huà yóu.
与人交往可有学问,首先要懂礼貌,还要会找话由。
Общению с людьми надо учиться. Надо уметь быть вежливым и уметь находить предлоги для завязывания разговора.
Xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.
学而不思则罔,思而不学则殆。
Учиться и не размышлять — напрасно терять время, размышлять и не учиться — губительно
(Конфуций)
Tā měitiān qù xuéxiào xuéxí.
他每天去学校学习。
Он каждый день ходит в школу учиться.
Dàole zuìhòu, dàjiā yì dìng yào kào zìjǐ xuéxí.
到了最后,大家一定要靠自己学习。
Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Jǐnguǎn tā shì yīzhōu qián cái kāishǐ xué zhōngwén de, rán'ér tā yǐjīng rènshi hěnduō zìle.
尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.

В начале слов