2024 © Zhonga.ru

факт на китайском

Значения

м
1) 事实 shìshí
живые факты — 活生生的事实
приводить факты — 举出事实
факты говорят за себя — 事实本身就足以说明
факты - упрямая вещь — 事实胜于雄辩
2) в знач. сказ. разг. 真的 zhēnde, 当然 dāngrán, 对 duì
факт, что... разг. — 事实是
др.
общ.
事实 shìshí
выраж.
общ.
事情的真实情况 shìqíng de zhēnshí qíngkuàng kirillasoe

Примеры использования

Shìshíshèngyúxióngbiàn
事实胜于雄辩
Факты убедительнее всяких слов / Факты – упрямая вещь
nǐwènwèn, tāshuōdeshìxūsuìhái2shìshísuì
你问问,他说的是虚岁还是实岁
Узнайте, какой возраст он имеет в виду - фиктивный или фактический
Jīyúshìshí
基于事实
Основываться на фактах
wǒbùzhīdaotāshuōdeshìxūsuìháishishísuì
我不知道他说的是虚岁还是实岁
Я не знаю, какой возраст он имеет в виду - фиктивный или фактический
jìchéngshìshí
既成事实
уже стало фактом
diàocháshǔshí
调查属实
Проверка подтвердила факт
xiāojí yīnsù
消极因素
отрицательный фактор
Zhè shìgè wú kě fǒurèn de shìshí.
这是个无可否认的事实。
Это чистая правда. / Это неопровержимый факт.
bù fúhé lìshǐ shìshí
不符合历史事实
не соответствовать историческим фактам

В начале слов

实然;
实际上 shíjìshàng, 事实上 shìshíshàng
实际(的) shíjì(de), 事实上的 shìshíshàngde
发票; 发货单; 提货单刻面;
1) иск. 表达手法 biǎodá shǒufǎ
2) (качество поверхности обрабатываемого материала) 构成 gòuchéng
3) торг. 发货单 fāhuòdān; 发票 fāpiào