2024 © Zhonga.ru

чувство на китайском

Значения

с
1) 感觉 gǎnjué
органы чувство — 感觉器官; 感官
чувство зрения — 视觉
чувство слуха — 听觉
чувство обоняния — 嗅觉
чувство осязания — 触觉
чувство вкуса — 味觉
2) обычно мн. чувства 知觉 zhījué, 感觉 gǎnjué
лишиться чувство — 失去知觉
упасть без чувство — 昏倒
прийти в чувство — 恢复知觉
привести кого-либо в чувство — 使...恢复知觉
3) (ощущение) 感 gǎn, 感觉 gǎnjué
чувство радости — 快感
чувство холода — 寒冷的感觉
чувство боли — 痛感
чувство прекрасного — 审美感
чувство собственного достоинства — 自尊心
чувство юмора — 幽默感
чувство зависти — 嫉妒感
чувство ответственности — 责任感
4) (любовь) 感情 gǎnqíng, 情感 qínggǎn; 爱情 àiqíng
большое чувство — 强烈的情感
нежное чувство — 温柔的情感
чувство любви — 爱情
сущ.
зоол.
感觉 gǎnjué ; 感情 gǎnqíng ; 知觉 zhījué
сущ.
легк. пром.
嗅觉 xiùjué
сущ.
мед.
感觉 gǎnjué ; 感情 gǎnqíng
др.
общ.
感觉 gǎnjué
сущ.
с/х
感觉 gǎnjué

Примеры использования

duì (shénme) wèntí shēngǎn bù'ān
对(什么)问题深感不安
Испытывать чувство глубокой обеспокоенности по какому-либо вопросу
Duìtāyǒuhǎogǎn
对他有好感
Испытывать к нему чувство симпатии
Shēnshēndegǎndào
深深地感到
Глубоко чувствовать
wǒ zhīdào nà zhǒng gǎnjué
我知道那种感觉
Мне знакомо это чувство
Wǒ zhīdào nà zhǒng gǎnjué.
我知道那种感觉。
Мне знакомо это чувство.
Wǒ suīrán zài hǔkǒu lǐ, què shì ān rú tàishān.
我虽然在虎口里,却是安如泰山。
Даже если я буду в пасти у тигра, я буду чувствовать себя как за скалой. / Даже в пасти у тигра я буду спокоен, как гора Тай.
Wǒmen bù yìng gāi yòng ěrduo qù tīng biérén kǒuzhōng de ài, ér yīnggāi yòngxīn qù gǎnshòu.
我们不应该用耳朵去听别人口中的爱,而应该用心去感受。
Мы не должны слышать как нас любят, мы должны это чувствовать.
Zuìdà de xìngfú jiùshì gǎnjué zìjǐ bèi àizhe.
最大的幸福就是感觉自己被爱着。
Самое большое счастье — чувствовать, что тебя любят.

В начале слов

感觉; 心存; 感受; 感知;
1) 感觉 gǎnjué, 感到 gǎndào, 觉得 juéde
2) (уметь воспринимать) 会理解 huì lǐjiě
3) (воспринимать интуицией) 觉察到 juéchádào; (предчувствовать) 预感 yùgǎn
4) (осознавать) 意识到 yìshídào
1) (как) 觉得(身体)
2) (кем) 觉得自己是
互相支援的协作精神
感觉到 gǎnjuédào, 可以感到 kěyǐ gǎndào; (быть доступным наблюдению) 可以看出 kěyǐkànchū