不痛不痒 на русском

bùtòngbùyǎng
  • btby
  • ㄅㄨˋ ㄊㄨㄙˋ ㄅㄨˋ ㄧㄤˇ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 不得要领, 转弯抹角
  • 一语中的, 一针见血
  • 木头人生疮
比喻评论、批评等不能触及实质;没切中要害;不解决问题。
明 吴炳《情邮记 反噬》:“这事不痛不痒,却是一个大题目。”
联合式;作定语、状语、补语;含贬义,形容没触及要害
痛,不能读作“ténɡ”。
痛,不能写作“疼”。
这种不痛不痒的批评,对他根本没有什么帮助。
superficial <perfunctory; scratch only the surface; be perfunctory>
несерьёзный
обр. ни холодно ни жарко; не задевать за живое