на русском

xiāng
(сокр. вм. )
xiāng, xiǎng, xiàng
I сущ.
1) xiāng деревня, село; деревенский, сельский
下鄉 поехать в деревню
鄉蘇維埃 сельсовет
2) xiāng родная деревня, родные края, родина; местный
離鄉背井 уехать из родных краёв
3) xiāng страна, земля, место; местопребывание, местожительство
隨(入)鄉入(從)鄉 посл. вступая в (чужую) страну — соблюдай её обычаи
4) xiāng волость (подразделениеуезда); волостной
5) xiāng сян (административно-территориальная единица при различных системах административного деления до дин. Цин; при дин. Чжоу в большинстве княжеств — 12500 дворов)
鄉遂 сян и суй (по 12500 дворов в кольце 50—100 ли и за пределами 100 ли от княжеского владения)
6) xiàng вм. 向 (направление)
7) xiǎng вм. 響 (звук)
II гл.
1) xiàng вм. 向 (направляться к..., стремиться к...; также глагол-предлог)
2) xiǎng вм. 饗 (угощать)
III наречие xiàng
вм. 向 (прежде, встарь)
IV собств. xiāng
Сян (фамилия)
=
1) деревня; село
城乡 chéng xiāng — город и деревня
下乡 xià xiāngехать [направляться] в деревню
2) родные места; родина
回乡 huí xiāng — вернуться в родные места [на родину]
3) волость
乡长 xiāngzhǎng — волостной староста
деревня,село (один)
Эволюция иероглифов
乡 Цзягувэнь Цзягувэнь
乡 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
乡 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу