买空卖空 на русском

mǎikōngmàikōng
  • mkmk
  • ㄇㄞˇ ㄎㄨㄙ ㄇㄞˋ ㄎㄨㄙ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 当代成语
  • 投机取巧, 勾心斗角
  • 童叟无欺
  • 集散;天上的街市
①指商业活动中的一种投机买卖行为。投机者根据某种货物或股票、证券的涨落行情;通过经济人或交易所乘机买进或卖出;而买卖双方都没有货物或现款的进出;只是到期就进出之间的差价结算盈亏;从中获取暴利。②比喻一无所有而进行招摇撞骗的各种投机活动。
鲁迅《准风月谈 由聋而哑》:“因为多年买空卖空的结果,文界就荒凉了。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
空,不能读作“kònɡ”。
因为多年买空卖空的结果,文界就荒凉了,文章的形式虽然比较的整齐起来,但战斗的精神却较前有退无进。(鲁迅《准风月谈 由聋而哑》)
speculate(in stocks,etc.) <buy on margin and sell short>
биржевая игра
эк. спекулировать (играть) на бирже посредством сделок на срок (срочных сделок); биржевая игра (спекуляция), ажиотаж
1) играть на бирже
2) заниматься аферами; спекулировать
фиктивная сделка / биржевая спекуляция / бестоварная операция
спекулировать (фин)
играть на бирже (фин)
заниматься афёрами (фин)