事过境迁 на русском

shìguòjìngqiān
事情已经过去;情况也变了。境:情况;迁:变动。
清 颐琐《黄绣球》:“如此歇了好几日,黄绣球与黄通理事过境迁,已不在心上。”
联合式;作谓语、宾语、分句;同时过境迁
境,不能写作“镜”。
~指环境和情况随事情变化而变化;而“情随事迁”指思想感情因事情变化而变化。
The events have passed and the times have changed.
ситуация изменилась
дела минули, обстановка изменилась (обр. в знач.: всё вокруг изменилось, наступили иные времена)
обр. инцидент исчерпан; ситуация уже не та
Положение ныне изменилось, и все стало по-иному.
ситуация изменилась (идиом)
обстановка уже не та, что раньше (идиом)
инцидкет исчерпан (идиом)