今是昨非 на русском

jīnshìzuófēi
  • jszf
  • ㄐㄧㄣ ㄕㄧˋ ㄗㄨㄛˊ ㄈㄟ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 今非昔比, 今是昔非
现在是对的;过去错了。
晋 陶潜《归去来兮辞》:“实迷途其未远,觉今是而昨非。”
联合式;作谓语、定语、分句;形容人悔恨以前的错误
昨,不能读作“zhǎ”。
但我们究竟还有一点记忆,回想起来,怎样的“今是昨非”呵,怎样的“口是心非”呵,怎样的“今日之我与昨日之我战”呵。(鲁迅《导师》
present are right and past are wrong
сделанное сегодня − верно, сделанное вчера − неверно (обр. в знач.: осознать свою неправоту, встать на правильный путь)