на русском

nā; nán HSK 3
I
сущ.
1) Юг, Зюйд (страна света, в старой космогонии связывался с летом, стихией «огонь» 火, циклическим знаком триграммой 離); южный; на юг; с юга (предшествует глаголу движения)
出南門 выйти из южных ворот
南去 отправиться на юг
南來 приехать с юга
南面 южная сторона; повернуться лицом на юг
長江以南 южнее р. Янцзы
2) южная часть (района, страны)
閩南 южная часть пров. Фуцзянь
華南 Южный Китай
3) мелодия (музыка) южных инородцев
4) государь, князь, правитель
5) Юг, Южный ветер (название камня в мацзяне)
莊家打的南 хозяин кона бросил (снёс) Южный ветер
II
собств.
1) Нань (общее название разделов 周南 и 召南, 125 песен «Шицзина»)
2) геогр. (сокр. вм. 南昌) Наньчан (город в пров. Цзянси)
南潯鐵路 Наньчан — Цзюцзянская железная дорога
3) Нань (фамилия)
юг; южный
南风 nánfēngюжный ветер
юг (один)
Нань (фам)
сущ.
морск.
Эволюция иероглифов
南 Цзягувэнь Цзягувэнь
南 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
南 Чубошу Чубошу
南 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу