我行我素 на русском

wǒxíngwǒsù
  • wxws
  • ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄛˇ ㄙㄨˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 古代成语
  • 依然故我, 刚愎自用
  • 言听计从
  • 明教任教主自白
行:做。素:平素。不管人家怎样说;仍旧按照自己平素的一套去做。
西汉 戴圣《礼记 中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱,素夷狄行乎夷狄,素患难行乎患难,君子无入而不自得焉。”
主谓式;作谓语、宾语、定语;表示自行其是
行,不能读作“hánɡ”。
素,不能写作“速”。
见“刚愎自用”(335页)。
笑骂由人笑骂,我行我素而已。(柔石《二月》十)
поступать по-своему
делать по-своему, твёрдо проводить самим намеченное без изменений, не принимать во внимания чужие мнения
обр. буду поступать, как сочту нужным; несмотря ни на что, действовать по-своему
Буду поступать, как сочту нужным (идиом)