на русском

rǎo
(сокр. вм. )
rǎo
I гл.
1) беспокоить, мешать; возмущать, баламутить; сеять смуту, приводить в беспорядок (что-л.), нарушать порядок (в чём-л.); тревожить, совершать набеги на (напр. на границы); Щ
歌歌姐姐都在用功你別擾他們 (твои) старшие братья и сестры сейчас занимаются, и ты не мешай им
敵寇擾邊 враг совершает набеги на (наши) границы
2) приглашать (к столу)
我擾了他一頓飯 я пригласил его (к столу) откушать
3) успокаивать, водворять спокойствие; усмирять; приводить в повиновение; умиротворять
安擾邦國 водворять спокойствие в стране
4) приручать, дрессировать; держать (животных); |
教擾猛獸 приручать хищных зверей
II прил./наречие
1) мутный; взбаламученный
水擾則魚鼈不大 если вода мутна, рыбы и черепахи не бывают крупными
2) мягкий; послушный, податливый
擾桑 мягкая древесина шелковицы
擾而毅 послушный, но твёрдый
III сущ.
1) беспокойство, помеха
告個擾 извиниться за беспокойство
2) домашнее животное
六擾 шесть видов домашних животных (лошадь, корова, овца, свинья, собака, курица)
=
1) мешать; беспокоить
这里清静, 没有人来扰您 zhèli qīngjìng, méiyǒu rén lái rǎo nín — здесь тихо, никто не будет Вас беспокоить
2) вежл. удостоиться
我扰了他一顿饭 wǒ rǎole tā yīdùn fàn — я удостоился откушать с ним
мешать; беспокоить; (вежл) удостоиться; (один)
Эволюция иероглифов
扰 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу (трад.)
Кайшу