抱不平 на русском

bàobùpíng
  • bdbp
  • ㄅㄠˋ ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 近代成语
  • 抱打不平
遇见不公平的事,挺身而出,帮助弱小的一方
清 曹雪芹《红楼梦》第45回:“气的我只有替平儿打抱不平。”
动宾式;作谓语、宾语;通常用于“打”后
他心里替她抱不平。
be outraged by an injustice
возмущáться несправедливостью
: 打抱不平 заступаться (стоять) за обиженного; выступать за правое дело; возмущаться
возмущаться несправедливостью
打抱不平 dǎ bào bùpíng — заступаться за несправедливо обиженных
возмущаться несправедливостью (глаг)