на русском

diào HSK 4
I
гл. А
1) падать, сваливаться; опадать, отваливаться; выпадать (из ряда); сползать
鈕扣兒掉了 пуговица оторвалась
帽子掉在地下了 шапка свалилась на землю
弟弟掉在後面了 младший братишка отстал
2) оглядываться, оборачиваться; повёртываться
你掉過來吧! оглянись-ка!; повернись-ка сюда!
3) меняться (местами)
我們兩個人彼此來掉一下! давайте поменяемся местами!
4) трястись, колебаться; качаться; дрожать
尾大不掉 хвост тяжёл, не помашешь (о невозможности управиться с громоздким аппаратом)
5) вм. 踔 (прыгать)
гл. Б
1) ронять, терять; терять в (напр. в цене, весе)
掉眼淚 ронять слёзы
掉東西 потерять вещи (что-л.)
掉頭髮 лысеть
掉了幾個字 пропустить несколько иероглифов
小米掉了價兒了 чумиза упала в цене
2) повёртывать, поворачивать
把車頭掉過來 повернуть повозку (в другую сторону)
掉過頭來 повернуть голову
3) менять, подменять (напр. настоящее фальшивым)
掉貨 подменить худшим товаром
掉車 сменить экипаж
4) трясти, качать; махать, размахивать
掉臂而去 уйти, махая руками
5) диал. иметь в остатке, сохранить
他瘦了, 光掉一對大眼了 он похудел, только и осталось, что глаза
II сущ.
вм. 櫂 (весло; лодка)
III словообр.
модификатор результативных глаголов, указывает на падение, утрату, исчезновение как результат действия
落掉 упасть, опасть, свалиться
剪掉枝叉 обрезать (состричь) ветви
挖掉 выкопать
抽掉 вытянуть
丟掉 потерять
忘不掉 невозможно забыть, никак не забыть
1) прям., перен. падать; выпадать
从马上掉下来 cóng mǎshang diàoxialai — упасть с лошади
帽子掉在地上 màozi diào zài dìshang — шапка упала на землю
价钱掉了 jiàqian diàole — цены упали
2) ронять; терять; пропускать (слова)
掉眼泪 diào yǎnlèi — ронять слёзы
我掉了钱包 wǒ diàole qiánbāo — я потерял кошелёк
你掉了一个词 nǐ diàole yīge cí — ты пропустил одно слово
3) отстать; потеряться
掉队 diàoduì — отстать от отряда
4) повернуть; повернуться
他掉过脸来 tā diàoguo liǎn lai — он повернулся ко мне (лицом)
5) махать (рукой, хвостом)
6) глагольный суффикс, указывает на исчезновение объекта действия
吃掉 chīdiào — съесть
烧掉 shāodiào — сжечь
падать;терять(ся);пропадать;исчезать;поворачивать;трясти,качать;вилять(хвостом) (один)
гл.суффикс, указывающий на результат, связанный с исчезновением объекта действия (один)
гл.
общ.
терять (например, высоту;) ; потерять (например, высоту;)
Эволюция иероглифов
掉 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу