на русском

xiào
I гл.
1) стараться, отдавать все силы; действовать беззаветно
犬馬效 (послужить) с усердием лошади и преданностью собаки
2) подражать, копировать
上行下效 верхи действуют (подают пример), низы — подражают
3) передавать; подносить; вручать
效馬效羊 преподносить коней и овец
效官 поручать должность, назначать на должность
4) понимать, видеть ясно; усматривать
由此效之 отсюда очевидно
5) проверять, рассматривать; учитывать
效我以功 проверить меня по моим свершениям (заслугам)
II сущ.
1) результат, эффект
吃了藥見點兒效 принял лекарство, и оно оказало некоторое действие
有效 принести полезные плоды, оказаться действенным
2) заслуги
後效 будущие заслуги
III усл.
сяо (девятнадцатая рифма тонав рифмовниках; девятнадцатое число в телеграммах)
тк. в соч.; 3) =
1) эффект; результат
2) подражать; копировать
3) стараться прилагать все силы
стараться, прилагать усилия; результат, эффект; подражать, копировать (один)
Эволюция иероглифов
效 Цзягувэнь Цзягувэнь
效 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
效 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу