新陈代谢 на русском

xīnchéndàixiè HSK 6
  • xcdx
  • ㄒㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝ ˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 主谓式成语
  • 当代成语
  • 吐故纳新, 推陈出新
  • 停滞不前
原指生物体经常地、不断地用新物质代替旧物质的过程。现比喻新生事物代替衰亡的旧事物。陈:陈旧的;代:更换;谢:衰亡。
郭沫若《少年时代 黑猫》:“辛亥革命以后,因宦海中起了新陈代谢的宏波,于是政法风更成了狂风。”
主谓式;作主语、谓语、定语;指生物体的更替
陈,不能读作“cén”。
谢,不能写作“榭”。
~和“推陈出新”;都含有“扬弃旧的;产生新的”的意思。但~是客观规律;有时是指生物学专有名词;用以指生物体不断以新物质代替旧物质的过程。“推陈出新”一般是主观努力的结果;多指继承文化遗产、政策、措施等。
世界上总是这样以新的代替旧的,总是这样新陈代谢、除旧布新或推陈出新的。(毛泽东《矛盾论》)
metabolism
Новое сменяет старое. <обмен веществ>
1) старое уходит, новое грядёт на смену; новое сменяет старое, смена старого новым
2) биол. обмен веществ; метаболизм
1) обмен веществ; метаболизм
2) перен. смена старого новым
обмен веществ / новое сменяет старое
смена старого новым (перен) (сущ)
обмен веществ; метаболизм; (чел)
выраж.