欺人之谈 на русском

qīrénzhītán
  • qrzt
  • ㄑㄧ ㄖㄣˊ ㄓㄧ ㄊㄢˊ
  • 常用成语
  • 贬义成语
  • 偏正式成语
  • 近代成语
  • 迷人眼目, 弥天大慌
  • 肺腑之言, 金玉良言
  • 霸道
骗人的话。也作“欺人之论”。
清 李宝嘉《官场现形记》:“你可晓得老爷是讲理学的人,凡事有则有,无则无,从不作欺人之谈的。”
偏正式;作谓语;含贬义
之,不能读作“zī”。
谈,不能写作“潭”。
欺;在这里不是“欺负”的意思。
他那番话,都是欺人之谈,你不要上当。
deceptive talk <gammon and spinach>
разговоры для обмана людей; очковтирательство