欺软怕硬 на русском

qīruǎnpàyìng
欺:欺凌;怕:害怕。欺负软弱的人;畏惧凶狠的人。
元 关汉卿《窦娥冤》三:“天地也,做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船。”
联合式;作谓语、定语;含贬义
欺,不能写作“期”。
~和“欺善怕恶”;都可以表示“欺负弱小的;害怕强大的”之意;但是~是从势力上来说的;欺负势力小的;害怕势力大的;而“欺善怕恶”是指欺负善良的;害怕凶恶的;是从性格上说的。
不公道,欺软怕硬!有好差事派了别人;这样黑更半夜送人,就派我。(清 曹雪芹《红楼梦》第七回)
bully the weak and fear the strong <play the bully>
обижать слабых и бояться сильных
春秋时期,宋襄公很想学齐桓公那样成为诸侯霸王,先是扶植公子昭回国即位成齐孝公,然后召集曹等小国在宋国开会,杀掉公子子则,请出楚成王召集其他诸侯在宋国开衣裳之会。在会上楚成王凭着自己的武力当上霸主,欺软怕硬的宋襄公自认倒霉
обижать слабых и бояться сильных
обр. молодец против овец, а против молодца - сам овца
обижать слабых и бояться сильных
молодец против овец, а против молодца сам овца (идиом)