死心眼儿 на русском

sǐxīnyǎnr
  • sxye
  • ㄙㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ ㄦˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 偏正式成语
  • 近代成语
  • 死心眼
  • 缺心眼
  • 烂泥菩萨
固执拘泥,想不开。比喻性情固执,或者遇事想不开的人
清·曹雪芹《红楼梦》第70回:“难道天下没有一样的风筝,单他有这个不成?二爷也死心眼儿了!”
作谓语、宾语、定语;指性情固执
朱自清《外东消夏录·引子》:“问到底本有两种,一是‘耍奸心’,一是‘死心眼儿’。”
stubborn <a person with one-track mind>
упрямый,как осёл
упрямый, педантичный, косный, стоящий всегда и во всём на своём
обр.
1) упрямый как осёл; упрямец
2) упрямый; твердолобый
упрямый, как осёл; упрямец; (идиом)