на русском

HSK 3
I
гл. А
1) жаждать, терпеть жажду; хотеть пить
又渴又餓 терпеть и жажду и голод
這裏有開水, 渴了請隨便喝 здесь есть кипяченая вода, кому хочется пить ― прошу не стесняться
2) jié высыхать; иссякать; высохший, иссякший
水渴 река (вода) иссякла
渴泉 пересохший источник
гл. Б
1) жаждать, страстно желать (стремиться к...)
古之學者渴道, 其次有渴名, 今之學者渴祿 учёные прошлых времён стремились к истине; затем были жаждущие славы; нынешние учёные жаждут окладов
渴賞 жаждать наград
渴見 очень желать увидеть (посмотреть)
2) jié высушивать
渴澤 осушивать болота (пруды)
II kě сущ.
жажда
解渴 утолить жажду
III kě наречие
страстно, жадно; нетерпеливо; поспешно; на скорую руку
渴葬 поспешно (на скорую руку) похоронить
渴欲 страстно желать
IV kě собств.
Кэ (фамилия)
1) испытывать жажду; жажда
解渴 jiěkě — утолить жажду
我渴了 wǒ kěle — меня мучит жажда
2) тк. в соч. страстно желать, чаять, жаждать
испытывать жажду;жажда; (один)
сущ.
мед.
Эволюция иероглифов
渴 Цзиньвэнь Цзиньвэнь
渴 Сяочжуань Сяочжуань
Кайшу