溜之大吉 на русском

liūzhīdàjí
  • lzdj
  • ㄌㄧㄨ ㄓㄧ ㄉㄚˋ ㄐㄧˊ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 紧缩式成语
  • 近代成语
  • 逃之夭夭
  • 一往无前
  • 脚板上擦油
溜:趁人不注意偷偷地跑掉。吉:吉利;吉祥。偷偷地跑掉为妙。指溜掉了事。
清 李宝嘉《官场现形记》第28回:“帮他几个,其中一班势利小人,早已溜之大吉。”
主谓式;作谓语、定语;用于人的行动
溜,不能读作“liú”。
溜,不能写作“留”。
~和“逃之夭夭”都含有“偷偷跑开”的意思;往往都含有诙谐嘲讽的意味;有时可通用。但~的“溜”可表示不告而别;或托辞脱身;有时只想暂时回避或摆脱人;有适当的时机再露面;“逃之夭夭”偏重在“逃”;以后不会再露面;语气重。
在大家的批驳下,他理屈词穷,只好溜之大吉。
благополучно скрываться
ускользнуть, увильнуть; дать тягу