на русском

cháo
I сущ.
1) морской прилив (прибой)
潮剛落 приливная волна только что схлынула (спала)
潮湧 приливать, бурно нестись
2) прилив; движение; волнение; тенденция; нарастание; развитие
工潮 рабочее движение
思潮 общественное мнение
學潮 студенческие волнения
II прил.
1) сырой, влажный; сырость
衣服受潮了 одежда отсырела
潮地方兒不衞生 сырые места — антигигиеничны
2) плохой (по качеству); слабый, неполноценный; низкопробный
他的手藝潮 его мастерство не на высоте
III гл.
приливать, наступать
醉面潮紅 пьяное лицо залилось краской
IV собств.
геогр. (сокр. вм. 潮州) г. Чаочжоу
潮湮(煙) чаочжоуский табак
潮汕鐵路 железная дорога Чаочжоу — Шаньтоу (Сватоу)
1) прилив
海潮 hǎicháo — морской прилив
2) тк. в соч. веяние, тенденция; течение; волна
3) волнения
学潮 xuécháo — студенческие волнения
4) сырой; влажный
这屋子很潮 zhèi wūzi hěn cháoэта комната очень сырая
влажный,сырой;сырость;морской прилив,прибой;подъем,тенденция;низкосортный; (один)
прил.
сленг
современный ((这件衣服很潮. Это модная вещь.)) ; модный ((这件衣服很潮. Это модная вещь.)) 塚本摩根