眉来眼去 на русском

méiláiyǎnqù
  • mlyq
  • ㄇㄟˊ ㄌㄞˊ ㄧㄢˇ ㄑㄩˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 暗送秋波
形容以眉目传情。多用于男女情爱。也比喻坏人之间勾勾搭搭。
宋 辛弃疾《满江红 赣州席上呈太守陈季陵侍郎》:“落日苍茫,风才定,片帆无力。还记得,眉来眼去,水光山色。” 
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
~与“暗送秋波”有别:~含贬义。多用来表示男女间行为不庄重;“暗送秋波”不含贬义;多用于书面。
日渐情熟,眉来眼去,情不能已。(明 冯梦龙《警世通言》卷二)
wink at each other
стоить глазки друг другу
обмениваться взглядами; строить глазки
обр. строить друг другу глазки; кокетничать, заигрывать