走下坡路 на русском

zǒu xiàpōlù
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 动宾式成语
  • 当代成语
  • 每况愈下
  • 蒸蒸日上
下坡路:由高处通向低处的道路。比喻向衰落或坏的方向发展
孙犁《乡里旧闻》:“进善幼年就赶上日子走下坡路,因此学了木匠。”
作谓语、宾语、定语;用于口语
张平《抉择》:“中阳纺织集团公司在1985年后开始走下坡路。”
go downhill <hit the skids>
под гору идти
др.
общ.
ухудшаться (в предложении может выступать в роли сказуемого, дополнения, определения; используется в устной речи) ; деградировать (в предложении может выступать в роли сказуемого, дополнения, определения; используется в устной речи) ; становиться хуже (в предложении может выступать в роли сказуемого, дополнения, определения; используется в устной речи) любовь
выраж.