铁树开花 на русском

tiěshùkāihuā
比喻事情非常罕见或极难实现。铁树:也叫苏钱;常绿乔木;好多年才开一次花。
明 来集之《铁氏女》:“顿开鹦鹉笼,扭上鸳鸯配。定教那铁树开花还结子。”
主谓式;作主语、宾语;形容事情很难做成
~与“大海捞针”区别在于:~偏重于“过很长时间;事情也不易成功”;而“大海捞针”偏重于“在行为上事情很难成功。”
大军抗日渡金沙,铁树要开花。(陈毅《赣南游击词》)
something seldom seen or hardly possible as the iron tree blooms
на железном дереве распустятся цветы (обр. в знач.: невиданное дело, совершенно невозможное дело)