铜墙铁壁 на русском

tóngqiángtiěbì
铜做的城墙;铁打的营垒。比喻坚固而不可摧毁的事物。也比喻坚固严密的防御。
元 无名氏《谢金吾》楔子:“孩儿此一去,随他铜墙铁壁,也不怕不拆倒了他的。”
联合式;作主语、宾语;含褒义
壁,不能写作“璧”。
见“固若金汤”(354页)。
宋江自引了前部人马,转过独龙岗后面来看祝家庄时,后面都是铜墙铁壁,把得严整。(明 施耐庵《水浒全传》第四十八回)
a stronghold
неприступная крепость <надёжная защита>
медные стены, железные валы (обр. в знач.: неприступная крепость: непреодолимая преграда)
обр. несокрушимая твердыня; железный заслон
несокрушимая твердыня (идиом)
надёжная защита (идиом)
крепкий заслон (идиом)