鸡鹜争食 на русском

jīwùzhēngshí
  • jwzs
  • 一般成语
  • 贬义成语
  • 主谓式成语
  • 古代成语
  • 鸡鹜相争
鸡鹜:比喻平庸的人。旧指小人互争名利。
战国·楚·屈原《卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”
作宾语、定语;用于处事
The chickens and ducks are fighting for feed.
драться, как дерутся куры с утками из-за корма (обр. в знач.: по-обывательски вести борьбу за мелкие жизненные блага)