на русском

na; né; nǎ; něi HSK 1
I местоим
1) (вм. 那, также něi вм. 那一) вопросительное: какой?, который?; какой же?
哪幾個人 какие люди?
2) (вм. , также něi вм. 那一) относительное: какой бы ни был, который бы ни случился; любой (с последующим отрицанием: никакой, никоторый)
哪一天要來,哪一天就來в какой день захочешь, в тот и приходи
哪一天都(也)不行ни в какой день не выйдет!
II nǎ наречие вопросительное
обычно в риторическом вопросе: как?, как же?, разве?, где уж тут?
哪有這麼煇煌的成績?где было получить такие блестящие достижения?
III nuó, nā, -na мод. частица
эмфатическая частица, вариант 啊 (см.), усиливающая вопрос или подчёркивающая выделяемое слово
願哪, 不願? хочешь или не хочешь?
I
1) какой; который
你学的是哪一国语言? nǐ xuéde shì nǎ yī guó yǔyán — какой иностранный язык вы изучаете?
2) где [уж] там, откуда
我哪有那么些时间? wǒ nǎ yǒu nàmexiē shíjiān — откуда у меня столько [свободного] времени?
II
na
фразовая частица восклицательных, вопросительных, побудительных предложений
употребляется вместо 啊
a
после слов, оканчивающихся на n
谢谢您哪! xièxiè nínna — спасибо Вам!
III
něi
разг.
какой; который
哪一年? něi yī nián — в каком году?; какой год?
который?какой?где?куда?откуда?как? (один)
который? какой? (в Пекинском - нет) (один)
конечн.модальн.частица(уверенность,вопрос,протест) (один)